КИЕВ, 1 декабря. /ТАСС/. Органы военного управления начали учебные сборы резервистов в областях Украины, где действует военное положение. Об этом в субботу заявил президент страны Петр Порошенко."В областях, где объявлено военное положение, будут проведены учебные сборы с резервистами и территориальной обороной. Их проведение уже началось", - сказал он. Порошенко подчеркнул, что по его указу уже переведены на особой режим работы объекты оборонно-промышленного комплекса. "Усиливается охрана и оборона объектов критической инфраструктуры - это атомные и гидроэлектростанции, объекты химической промышленности, порты Украины на Черном и Азовском морях", - перечислил глава государства.Порошенко добавил, что в настоящее время идет передислокация подразделений. Кроме того, по его словам, в полную боевую готовность приводится Единая государственная система гражданской защиты.С 26 ноября на Украине в Винницкой, Луганской, Николаевской, Одесской, Сумской, Харьковской, Черниговской, Херсонской, Запорожской, Донецкой областях и внутренних водах Азова и Керченской акватории на 30 дней введено военное положение. Поводом для этого стал инцидент в Керченском проливе в прошлое воскресенье, когда три корабля Военно-морских сил Украины нарушили порядок прохождения военных кораблей через территориальное море РФ при следовании из Черного в Азовское море. Для их принудительной остановки в Керченском проливе было применено оружие, трое военнослужащих ВМС Украины получили легкие ранения, им оказана медицинская помощь. Корабли были задержаны и доставлены в Керчь, по факту нарушения государственной границы РФ возбуждено уголовное дело.
https://stfw.ru
МЧС настоятельно рекомендует воздержаться от поездок в данном направлении, отмечается в сообщении."По состоянию на 11:05 мск пробок на автодороге Ростов - Ставрополь нет. Движение осуществляется в обоих направлениях.Действуют ограничения для пассажирского транспорта. Работы по расчистке дорог продолжаются. По данным Ростгидромета, после 12:00 мск интенсивность ветра в регионе снизится, ситуация на дорогах области стабилизируется", - говорится в сообщении пресс-службы ГУ МЧС России по Ростовской области.В свою очередь начальник пресс-службы Южного военного округа (ЮВО) Вадим Астафьев сообщил журналистам, что для расчистки автотрассы в Ростовской области выделена тяжелая техника ЮВО."Всего для расчистки выделено около 10 единиц специальной техники, позволяющей оперативно освободить дороги от снега, в том числе аэродромные комбинированные машины АКПМ, шнековые машины и автогрейдоры ДЗ-143", - сказал он.В объединениях Южного военного округа, дислоцированных в Ростовской области, на Ставрополье и Кубани, в связи с большой вероятностью мощных атмосферных циклонов, сводные отряды ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций приведены в часовую готовность.
https://stfw.ru
У него был конкурентный характер и значительные амбиции, которые нелегко было разглядеть под блеском его политики Новой Англии и его искренней щедрости. Он был способен проводить жесткие политические кампании и заставлял нацию сражаться. Но его основные достижения были достигнуты за столом переговоров."Когда слово" умеренность "становится грязным словом, у нас есть какая-то душа, которую нужно искать", - написал он в 1964 году друг, проиграв первую заявку на выборную должность.Несмотря на его милость, г-н Буш был легким предметом для карикатуры. Он был диплом отличием Йельского университета, который часто был в недоумении за публичные слова, особенно когда речь заходила о себе. Хотя он был испытан в бою, когда он едва вышел из подросткового возраста, он был заклеймен "слабым" теми, кто сомневался в том, имеет ли он судимые убеждения.Этот парадокс в общественном облике г-на Буша преследовал его, как и внутренние события. Его отсутствие уверенности перед лицом неустойчивой экономики вызвало резкое падение популярности, которую он наслаждался после торжества войны в Персидском заливе. В 1992 году он потерял ставку на второй срок в качестве президента."Это смешанное достижение, - сказал президент-историк Роберт Даллек. "Обстоятельства и его способность управлять ими не выдерживали того, чего хотел электорат".Его смерть была объявлена в твитте Джимом Макгратом, его представителем. Причина его смерти не была немедленно доступна. В 2012 году он объявил, что у него был сосудистый паркинсонизм, состояние, которое ограничивало его мобильность. Его жена 73 лет, Барбара Буш, умерла 17 апреля.Во второй половине дня перед службой своей жены хрупкий, бывший инвалидом, связанный с инвалидными колясками, вызвал силы, чтобы сидеть за 20 минут до своего цветного гроб и принять соболезнования от некоторых из 6000 человек, которые выстроились, чтобы выразить свое почтение в епископале Св. Мартина Церковь в Хьюстоне.
https://stfw.ru
https://stfw.ru


https://stfw.ru
https://stfw.ru
![[У каждого свой Brexit] "Пора заканчивать этот цирк". Почему шотландцы перестают смотреть традиционные СМИ: бесплатный российский телеканал RT освещает позицию Шотландии по брекситу лучше, чем BBC [У каждого свой Brexit] "Пора заканчивать этот цирк". Почему шотландцы перестают смотреть традиционные СМИ: бесплатный российский телеканал RT освещает позицию Шотландии по брекситу лучше, чем BBC](http://news2.ru/https:/cdni.rt.com/russian/images/2018.11/article/5bfff9b3370f2c01038b4567.jpg)
Журналистов The National поддержали читатели. Один из них сравнил, как BBC и RT освещали тему соглашения о брексите, достигнутого британским премьер-министром Терезой Мэй с Евросоюзом 25 ноября."BBC уделила этой важной теме менее десяти секунд, в то время как русские рассказывали про событие около 40 минут. И при этом за BBC мы обязаны платить. Мы не можем отказаться, это прописано в законе", - говорится в письме Брайана Келли.Напомним, что деятельность BBC финансируется за счёт специального налога - телевизионной лицензии. Его взимают с тех граждан, у которых дома есть телевизор. С 2018 года каждая семья платит по 150,5. Отказаться от уплаты налога нельзя."Почему мы вынуждены включать RT, бесплатное российское СМИ, чтобы услышать мнение первого министра Шотландии и её министра по брекситу о соглашении, которое премьер-министр страны пытается сделать достоянием общественности?" - задаётся вопросом читатель.62% шотландцев голосовали против выхода из Евросоюза, и их оскорбляет такое отношение BBC к освещению брексита, убеждён автор письма."То, как они осветили это событие, иначе как оскорблением назвать нельзя. А плата за лицензию - вообще грабёж среди бела дня. Кроме того, чувствуется неприкрытое презрение ко всем шотландцам. Пора заканчивать этот цирк", - заключил он.
"Рокот" создали на базе снимаемой с вооружения Межконтинентальной баллистической ракеты РС-18. Она состоит из блока ускорителей (первая и вторая ступени) и космической головной части, состоящей из разгонного блока "Бриз-КМ", головного обтекателя, переходной системы, промежуточного отсека и отсека полезной нагрузки.Первый ее пуск состоялся в мае 2000-го. За 18 лет с космодрома осуществили 29 пусков этой ракеты, на орбиты вывели около 70 космических аппаратов различного назначения. Последний на сегодняшний день пуск "Рокота" в интересах Минобороны прошел в 2016-м. В 2017 и 2018 годах состоялись два пуска в интересах Европейского космического агентства.Сейчас Центр Хруничева разрабатывает ракету-носитель "Рокот-2" с новой отечественной системой управления взамен украинской. Ее пуски должны начаться в 2021 году.
https://stfw.ru